4000336029 微信wh739910946

武汉优路乡村规划师培训机构

英语口译详细解析

来源:武汉优路乡村规划师培训机构 发布时间:2011/7/20 17:53:00
    在武汉这样的大城市,随着城市化进程地不断推进,口译的使用将会越来越广泛,当然对于该领域的人才需求量也将越来越大。爱伦特国际英语正是看准了这一市场潜在需求,特在多年对口译认识和研究后,整顿师资,为广大华中学员提供高质量的口译培训。
  
  研究表明,口译系统是无法自学习得,必须通过严格,的培训才能形成体系。我中心广纳社会各界活跃在口译界的翻译员长期执教,他们当中多数都有大型国际会议的口译实战经验,是广大学员学习口译质量的保障。
      
  我们将为学员提供系统的翻译培训,从笔译理论、口译笔记法入门、英汉语言文化对比、英汉交替传译、同声传译等作为切入口,使学员逐渐习得翻译的精华之处。我们的课程中还会有口译现场模拟的环节,让学员身临其境的感受议员的真实工作环境。
   
  我们承诺:
     1.学员经过系统学习后,能完全掌握交替传译笔记法的精要。
     2.学习后经过3个月到半年的苦练,能通过市场上中级口译证书之一。
     3.经过培训后,学员的整体翻译水平得到大幅度提高,对翻译的认知逐渐成熟并形成系统。
     4.三年内未通过证书者,可重复0元学习,入学前签订协议。
     5.我中心口译课程不同于市场上其他口译机构,坚决杜绝大班填鸭式教学,坚持10人以内精品小班授课,教师   可充分指导每位学生,是学员学习质量的重要增加。

 

爱伦特口译神奇笔记法,口译全靠它!

  

  口译是一项技术难度极高的任务,需要译员在极短的时间内调动所有的知识储备,完成口头翻译,将发言人的话语及时地传递给听众。因此,这就要求译员要具备良好的语言功底、短时记忆能力和反应能力。科学研究证明,在不作任何记录的情况下,一般人的短时记忆能力只有20-25个词/次,而口译现场发言的语言信息量远远超过这个数字。因此,笔记是口译实践和教学中必不可少的工具。
  

  本中心在长期的教学实践中,摸索并总结出一套行之有效的的笔记方法体系。实践证明,口译笔记法不仅可以有效地减轻译员的记忆压力,并且为较大限度地复原信息量;而且,根据汉语和英语的语言特点,通过规范双语不同的笔记记录层次,可以做到结构一目了然,为翻译提供极大的便利,为译员在口译现场节省了时间,并且提高了口译的准确率。并且,这些口译符号可以符号可以在任何语言中通用,较大限度并清晰地记录和还原信息,为翻译提供便利。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 武汉优路乡村规划师培...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)